Skip to main content
Das Bild zeigt einen Mann mittleren Alters, der von einer Frau in seinem Rollstuhl mithilfe eines Treppensteigers die Treppen hinaufbefördert wird. Neben ihm auf der Treppe steht ein kleiner Junge und lacht ihn an.

S-MAX

The stair climber for wheelchairs
The picture shows a middle-aged man, wearing sunglasses, driving through a pedestrian zone on a summer day in his wheelchair with an auxiliary drive for self-propelled driving. The add-on drive is black and installed in the wheels as a wheel hub drive.

s-max

The stair climber for wheelchairs

SAFETY AND COMFORT

ON EVERY STEP

Improve your mobility significantly and do not let anything stop you from enjoying your favorite activities.

No matter if at school, at work, on the way to sports or to meet friends - stairs are everywhere. But thanks to the stair climber for wheelchairs s-max, these obstacles belong to the past. Our stair climbing system enables you to overcome stairs easily and safely.

With the s-max you can overcome stairs indoors and outdoors effortlessly, safely and comfortably - without any compromises. Our proven stair climbing system is perfectly suited for a wide variety of stair coverings, so you do not have to worry about the surface of your stairs. The operation is very simple and requires almost no effort. With its compact measurements and low weight, our s-max is the ideal companion for your everyday life.

WITH THE S-MAX

BENEFIT TO THE MAXIMUM

Das Bild zeigt die freigestellte Antriebs- und Griffeinheit des Treppensteiger s-max auf weißem Hintergrund. Sichtbar ist die graue Antriebseinheit mit Laufrädern und Sicherheitsbremsen, sowie die Griffeinheit mit Bedienteil.

Comfort Step function

The combination of pleasant driving characteristics and a comfortable climbing experience on every step.

Automatic braking function

The automatic braking function when descending is part of our safety concept.

Ergonomic and easy handling

All functions required for the climbing process can be operated with just one hand.

Auf dem Bild ist das Bediengerät des Treppensteigers zu sehen. Die Person, die den Treppensteiger bedient, drückt mit dem Daumen den Auf- und Ab-Schalter in Richtung abwärts. Außerdem ist der Geschwindigkeitsregler, der Ein-/Aus-Schalter und der Sicherheitschip zu sehen.

Unique ergonomics

Our control unit has been specially designed to provide you with maximum comfort during the climbing process - whether climbing up or down the stairs. With ease, you can use the control unit to activate or deactivate the stair climber, adjust the speed continuously or decide whether you want to go up or down the stairs.

The control handle also features a safety chip which ensures that the stair climber is only used by authorized persons. Therefore, you can always be sure that your stair climber remains in safe hands, even if you temporarily leave it in the hallway of an apartment building, at the doctor's office or in another public location.

In service of your safety

The stair climber has an integrated LED light on the lower part of the drive unit. This function provides optimum illumination of the steps even in poor lighting conditions. This is particularly important in bigger staircases with an automatic light control system.

One of the most outstanding features of our safety concept is the automatic braking function when descending. This innovative technology prevents the stair climber from being pushed too far over the edge of the stairs. The brakes activate on every step, ensuring optimum safety every time the stair climber is used.

Das Bild zeigt den Steigvorgang der Treppenhilfe s-max. Der Steigfuß ist ausgefahren und setzt bereits auf der unteren Treppenstufe auf. Die Sicherheitsbremsen, welche am großen Laufrad befestigt sind, setzen am Stufenrand auf und schützen so vor einem abwärtsrollen. Die LED-Leuchte erhellt die Treppenstufen.
Das Bild zeigt eine Detailaufnahme der Antriebseinheit des Treppensteiger s-max. Man sieht den Drehgriff zur Griffmontage sowie die Folientastatur, auf welcher der ComfortStep sowie die Einzelstufenschaltung ein- und ausgeschaltet werden kann. Außerdem leuchtet die Akkuanzeige grün.

Climbing stairs newly defined

With the Comfort Step, the climbing dynamics of the s-max has been revolutionized and offers you an unrivaled comfort experience.

For you as a user, this results in an extremely pleasant and low-vibration climbing process. The Comfort Step is a serial feature of every s-max and works in single step mode as well as in the permanent climbing mode.

Mobile in your own wheelchair

The s-max can be attached to your wheelchair quickly and easily. Due to its compact dimensions it can also be attached to very narrow wheelchairs - from seat width 24 cm.

For the mounting to your wheelchair you only need one of our proven AAT brackets, which will be mounted for you either by our team or by our trained specialized trade partners. With individually selected mounting bars, which are perfectly adapted to the width of your wheelchair, the s-max is easily attached to your wheelchair without the use of tools. The mount can remain permanently on the wheelchair so that you can continue to fold it without any problems.

Das Bild zeigt einen Mann mittleren Alters, der von einer Frau in seinem Rollstuhl mithilfe eines Treppensteigers die Treppen hinaufbefördert wird. Neben ihm auf der Treppe steht ein kleiner Junge und lacht ihn an.
Das Bild zeigt die freigestellte Antriebs- und Griffeinheit des Treppensteiger s-max auf weißem Hintergrund. Sichtbar ist die graue Antriebseinheit mit Laufrädern und Sicherheitsbremsen, sowie die Griffeinheit mit Bedienteil.

PERFORMANCE FEATURES

THE S-MAX IN DETAIL

The right features and reliable functionality are essential factors when searching for the right medical aid. Discover the difference and be inspired by our s-max. For more product information, please use the download links below.
115 kg

PERMISSIBLE PERSON WEIGHT

23 steps

CLIMBING SPEED / MINUTE

375 steps

MAXIMUM / BATTERY CHARGE

How to receive a AAT product


We want to make it as easy as possible for you to receive our high-quality AAT products. For this reason, we have created a comprehensive assistive device guide to accompany you every step of the way.

Discover not only interesting information on product demonstration, prescription application and reimbursement, but also many other topics related to your assistive device.

More information

Brochure

user manual

demonstration

aid number

HMV: 18.65.01.1024
PHV: 50.45.10.003